Hoy mi playa se viste de amargura Porque tu barca tiene que partir A buscar otros mares de locura...
Para contar cualquier historia vieja. Para que el tiempo reconozca que sangre, o grito, o verso es vida. Para decir tu nombre y no caer en un proyecto de monotonía. Para que las flores de Baudelaire encuentren esa capacidad de asombro y abrir al hombre a una memoria compartida. Para que las palabras que evitan desangrarse pierdan esa solemnidad de pompas de jabón. Para que este dolor de piedra y ala que se alza desde el pecho hasta la luna encuentre la cicatriz precisa. Para que este miedo con percusión oscura de campanas se seque al sol. Para que esto y aquello no se nos vuelva añicos, debemos usar algo la locura.
Detesto a las abejas desde niña porque jamás poseerán Los mares.
I am ready for love Why are you hiding from me I’d quickly give my freedom To be held in your captivity
I am ready for love All of the joy and the pain And all the time that it takes Just to stay in your good grace Lately I’ve been thinking Maybe you’re not ready for me Maybe you think I need to learn maturity They say watch what you ask for Cause you might receive But if you ask me tomorrow I’ll say the same thing
I am ready for love Would you please lend me your ear? I promise I won’t complain I just need you to acknowledge I am here
If you give me half a chance I‘ll prove this to you I will be patience, kind, faithful and true To a man who loves music A man who loves art Respect’s the spirit world And thinks with his heart
I am ready for love If you’ll take me in your hands I will learn what you teach And do the best that I can
I am ready for love Here with a offering of My voice My Eyes My soul My mind
Tell me what is enough To prove I am ready for love